Yaah...Today is his B'day (almost end I said this). I am going to translate his blog. He said something about his B'day and earthquake yesterday ;A;
-finish translating-
こんにちは
Good Evening
昨日はまた地震があったけど、
みんなは大丈夫だったかな?
There was earthquake yesterday but,
I wonder was everyone alright?
東北地方の方、怖かったですよね。
ケガはないですか?
Peoples in the Tohoku region, they were afraid.
Were they not hurt?
僕は大丈夫です。
心配してくれてありがとう
I am fine.
Thank you for worrying me
さてそんな今日、いよいよ
ミュージカル『テニスの王子様』青学vs聖ルドルフ・山吹
公演初日開幕!です!!
It seems like that today, more and more
Musical stage 『The prince of tennis Musical』Seigaku vs Yamabuki St. Rudolph
The 1st opening performance day! Here!!
ついに始まりますね
この日を待ってました!
Finally it starts
I was waiting for this day!
震災やまだ続く余震、他にも心配な事が
色々ありますが、
今日の開幕を迎えられることに
感謝の気持ちでいっぱいです
Earthquake and aftershocks still continue, but another things to worry about
There're many things
Greeting of the opening season today
I am truly thanks to you.
微力かもしれませんが、
少しでも皆さんが笑顔になってもらえれば
と思います
Maybe I am not useless,
Just little but I get everyone's smilling face
that's what I think
今でもすごく緊張するし
舞台への不安もたくさんありますが
日々自分たちがやってきたことを信じて
楽しんで演じていきたいです
But I am nervous today
There are a lot of anxiety about the stage
They believe that day has come
I want to enjoy this performance
みんなも楽しみに、
そして楽しんで帰ってくださいね!
Everyone will enjoy too,
And please come back and enjoy it!
そして今日は僕の誕生日。
17歳になりました!
And today is my Birthday.
I am 17 years old!
さっそくたくさんのお祝いコメント、
どうもありがとうございます
There're many congratulations comments
Thank you so much
時間が無いのでまずはここまで!
また更新します!!
Anyway there's no time until here!
I'll update again!!
本当にありがとうございました
Thank so much
If I make mistake, just tell me ^_^
PLEASE DON'T RE-POST OR STOLE MY TRANSLATION OR CLAIM THIS AS YOURS!
-finish translating-
こんにちは
Good Evening
昨日はまた地震があったけど、
みんなは大丈夫だったかな?
There was earthquake yesterday but,
I wonder was everyone alright?
東北地方の方、怖かったですよね。
ケガはないですか?
Peoples in the Tohoku region, they were afraid.
Were they not hurt?
僕は大丈夫です。
心配してくれてありがとう
I am fine.
Thank you for worrying me
さてそんな今日、いよいよ
ミュージカル『テニスの王子様』青学vs聖ルドルフ・山吹
公演初日開幕!です!!
It seems like that today, more and more
Musical stage 『The prince of tennis Musical』Seigaku vs Yamabuki St. Rudolph
The 1st opening performance day! Here!!
ついに始まりますね
この日を待ってました!
Finally it starts
I was waiting for this day!
震災やまだ続く余震、他にも心配な事が
色々ありますが、
今日の開幕を迎えられることに
感謝の気持ちでいっぱいです
Earthquake and aftershocks still continue, but another things to worry about
There're many things
Greeting of the opening season today
I am truly thanks to you.
微力かもしれませんが、
少しでも皆さんが笑顔になってもらえれば
と思います
Maybe I am not useless,
Just little but I get everyone's smilling face
that's what I think
今でもすごく緊張するし
舞台への不安もたくさんありますが
日々自分たちがやってきたことを信じて
楽しんで演じていきたいです
But I am nervous today
There are a lot of anxiety about the stage
They believe that day has come
I want to enjoy this performance
みんなも楽しみに、
そして楽しんで帰ってくださいね!
Everyone will enjoy too,
And please come back and enjoy it!
そして今日は僕の誕生日。
17歳になりました!
And today is my Birthday.
I am 17 years old!
さっそくたくさんのお祝いコメント、
どうもありがとうございます
There're many congratulations comments
Thank you so much
時間が無いのでまずはここまで!
また更新します!!
Anyway there's no time until here!
I'll update again!!
本当にありがとうございました
Thank so much
If I make mistake, just tell me ^_^
PLEASE DON'T RE-POST OR STOLE MY TRANSLATION OR CLAIM THIS AS YOURS!
0 comments:
Post a Comment
DO NOT write SPAM. Write code to show the emotions.(Sorry,because blogspot changed, emotions isn't work). Please write your nickname if you do not have LJ/Gmail/Blogspot's account when comment in my blog, not as Anonymous so I can reply fast.Pick "Name/URL" and you can leave "URL" if you do not have website.