【COMCHA FES 2011】オフィシャルHP先行予約のお知らせです!
出演:櫻井孝宏・井口裕香
日程:7月30日(土) 開場16:00 開演17:00
場所:Shibuya O-EAST
料金:オールスタンディング 5,500円(税込/整理番号付き)
受付URL http://pia.jp/v/comcha11hp/
以下の情報、注意をよくご覧になって、どうぞお申し込みいただければ幸いです。
GUEST:OLDCODEX、金田朋子、串田アキラ、白石稔、ヒャダイン
※会場への直接のお問い合わせはご遠慮ください。
チケット一般発売日:7/10(日)
【COMCHA FES 2011】Official HP is going to be reserved.
Starring: Takahiro Sakurai and Yuka Iguchi
Date: July 30 (Sat) Opening : 16:00 Starting : 17:00
Location: Shibuya O-EAST
Price: ¥ 5,500 All Standing (include the tax/numbered organizing)
Information URL http://pia.jp/v/comcha11hp/
The rest information, it's better to take a look and don't forget to sign up, please.
GUEST: OLDCODEX, Tomoko Kaneda, Akira Kushida, Minoru Shiraishi, Hyadain
※Please contact us directly to the site for more information.
General Ticket Release Date: 7 / 10 (Sun)
■受付詳細
受付方法 PCもしくはモバイル(docomo/au/SoftBank)からの受付となります。
※お電話での受付は行っておりません。
受付URL http://pia.jp/v/comcha11hp/
受付期間 5/21(土)21:00〜6/6(月)12:00
※システムの都合上、チケット1枚につき先行手数料として350円が必要となります。
予めご了承ください。
※枚数制限ですが、お一人様4枚までとさせて頂きます。
※お申込の際に当選した場合の支払い方法として「ぴあ店舗、サークルK・サンクス」、
または「セブン-イレブン」のどちらかをご選択頂きます。
※当選者および整理番号は、受付期間終了後、厳選なる抽選の上、決定させて頂きます。
お申し込みされた順番ではございませんので、期間内に余裕を持ってお申し込みください。
※お申込者情報を偽っての大量申し込み、また購入意思の無い申し込みは
迷惑行為となりますので禁止させて頂きます。
※上記のような迷惑行為が発覚した場合、抽選対象から外させて頂きますので、
予めご了承ください。
※画面の指示に従って、PC/モバイル(docomo/au/SoftBank)端末よりお申し込みください。
※当選された場合、当選メールに記載の方法にてチケットをお引き換え頂きます。
■当落確認
確認方法 6/9(木)昼頃より、当選者のみにメール配信させて頂きます。
※落選された方には、落選メールが配信されませんのでご注意ください。
6/10(金)のお昼頃になっても、メールが届いていないお客様は、残念ながら落選となります。
※当選された場合、当選メールに記載の方法にてチケットとお引き換え頂きます。
■当選された方のチケット引き換え方法
チケット引換期間 6/9(木)当選メール到着後~6/12(日)
※終了時間は店舗によってことなります。
引換場所 全国のチケットぴあ店舗、サークルK・サンクス、セブン-イレブンでのお引取となります。
[チケットぴあ店舗、サークルK・サンクスを選択したお客様]
当選メールに記載のチケット引換番号9桁と電話番号下4桁にてチケットとお引き換え頂きます。
チケットぴあ店舗は店舗によってサービス時間が異なります、ご注意ください。
サークルK・サンクスのチケットぴあサービス時間は、7:00〜23:30となります。
[セブン-イレブンを選択したお客様]
当選メールに記載の払込票番号13桁にてチケットとお引き換え頂きます。
セブン-イレブンのチケットぴあサービス時間は、24時間となります。
(支払期限最終日の23:30まで引換が可能です。)
■本先行予約の動作・入力に関するお問い合わせ
question@pia.co.jp
※メールの件名に"COMCHA FES 2011オフィシャルHP先行受付お問い合わせ"と
必ずご明記ください。
※当落の結果については、一切お答えできませんので、ご了承ください。
※公演に関するお問い合わせにはお答えしかねますのでご了承ください。
============
Is being translated.
0 comments:
Post a Comment
DO NOT write SPAM. Write code to show the emotions.(Sorry,because blogspot changed, emotions isn't work). Please write your nickname if you do not have LJ/Gmail/Blogspot's account when comment in my blog, not as Anonymous so I can reply fast.Pick "Name/URL" and you can leave "URL" if you do not have website.